Cist Tombs at the Necropolis of Ancient Lete - E90

5/5 based on 8 reviews

Contact Cist Tombs at the Necropolis of Ancient Lete

Address :

E90, Oreokastro 545 00, Greece

Postal code : 545
Website : http://odysseus.culture.gr/h/3/gh352.jsp%3Fobj_id%3D2473
Categories :

E90, Oreokastro 545 00, Greece
Σ
ΣΩΤΗΡΙΟΣ ΡΑΛΛΙΔΗΣ on Google

Θ
Θωμσς ασημ on Google

a
alex hytas on Google

Γ
Γεώργιος Παλάτος on Google

Αξιοθέατο μέρος
Sightseeing place
s
spiros leonidis on Google

Μακεδονία γη Ελληνική...
Macedonia Greek land...
K
Kwstas Bagdatoglou on Google

Εδώ λέω να θάψω τη θεία μου
Here I say to bury my aunt
D
Dimitris Asteriou on Google

Μην πάτε δεν είναι τίποτα, ένας αρχαιολογικός χώρος.
Don't go is nothing, an archaeological site.
a
ariadni theodosiadou on Google

Ο μακεδονικός τάφος του ''Μακρίδη Μπέη'' στο Δερβένι Θεσσαλονίκης Ο μακεδονικός τάφος του ''Μακρίδη Μπέη'', βρίσκεται στο ανατολικό όριο του νεκροταφείου του Δερβενίου του νομού Θεσσαλονίκης. Πρόκειται για ένα οικοδόμημα μνημειακών διαστάσεων, αποτελούμενο από θάλαμο και προθάλαμο το οποίο κατασκευάσθηκε στο τέλος του 4ου π.Χ. αιώνα, για την ταφή ενός μόνο νεκρού. Το μνημείο ήρθε στο φως το 1910, από τον Έλληνα αρχαιολόγο Θεόδωρο Μακρίδη, και ήταν συλημένο. Η έρευνα της περιόδου εκείνης, τα αποτελέσματα της οποίας δημοσιεύθηκαν το 1911, αφορούσε την αποκάλυψη και την τεκμηρίωση του μνημείου. Όπως αναφέρει ο Μακρίδης η κατάσταση διατήρησης του κτίσματος ήταν πολύ κακή και η πρόσοψη του είχε καταρρεύσει κατά την αρχαιότητα.Τα λίγα κινητά ευρήματα που βρέθηκαν κατά την ανασκαφή και η μαρμάρινη πόρτα του θαλάμου μεταφέρθηκαν από τον ανασκαφέα στο Μουσείο της Κωνσταντινούπολης Η αρχαιολογική έρευνα επαναλήφθηκε τη δεκαετία του ΄90, από την αρχαιολογική Υπηρεσία.Την περίοδο αυτή αποκαλύφτηκε τμήμα του αρχαίου δρόμου σε μήκος 4,60 μ. από την πρόσοψη του τάφου και σε βάθος 6μ.από την εξωράχιο της καμάρας του προθαλάμου. Κατά τη διάρκεια των εργασιών ανασύρθηκαν από τα χώματα αρχιτεκτονικά μέλη και λιθόπλινθοι από τους κατεστραμμένους τοίχους του κτίσματος. Μετά το πέρας της ανασκαφής και τη λήψη υποτυπωδών μέτρων προστασίας που αφορούσαν στην τοποθέτηση προσωρινού στεγάστρου και στην υποστύλωση της καμάρας του προθαλάμου, οι εργασίες διακόπηκαν για να επαναληφθούν εκ νέου το 2012 με χρηματοδότηση από το ΕΣΠΑ 2007-2013. Οι εργασίες υλοποιήθηκαν με αυτεπιστασία και ολοκληρώθηκαν το 2015 από την Εφορεία Περιφέρειας Θεσσαλονίκης. Το φυσικό αντικείμενο του έργου αφορούσε την προστασία του ταφικού συνόλου (τάφος-αρχαίος δρόμος) και του κατακόρυφου ανασκαφικού πρανούς του τύμβου από τα όμβρια, τη δομική αποκατάσταση της καμάρας του προθαλάμου, την αναστήλωση των κατεστραμμένων όψεων, τη συντήρηση των τοιχογραφιών και την ανάδειξη του μνημείου, καθώς και την ολοκλήρωση της ανασκαφής του αρχαίου δρόμου. Ο τάφος ήταν έκκεντρα τοποθετημένος στη δυτική πλευρά του τύμβου. Ανήκει στον τύπο του διθάλαμου μακεδονικού τάφου και η πρόσοψη του είναι ιωνικού ρυθμού. Ο προθάλαμος και ο θάλαμος έχουν διαφορετικές διαστάσεις και καλύπτονται με καμάρες. Το κτίσμα είναι κατασκευασμένο από καστανόχρωμο κρυσταλλώδη ασβεστόλιθο, που πιθανόν προέρχεται από το σχηματισμό του ασβεστιτικού φλύσχη που εντοπίσθηκε στην περιοχή ανατολικά του τύμβου. Ο θάλαμος έχει διαστάσεις 4,07 μ. Χ 5,08μ. και καλύπτεται με καμάρα, η διατομή της οποίας, στην αρχική και μη παραμορφωμένη μορφή του μνημείου, δεν ήταν πλήρες ημικύκλιο. Οι τοίχοι του θαλάμου, που ήταν επιχρισμένοι με λευκό κονίαμα, έχουν ύψος 3,35 μ. και είναι κτισμένοι με λιθόπλινθους, μήκους 1,00 μ. περίπου, και πάχους 0,60-0,65 μ. τοποθετημένους σε εννέα δόμους (στρώσεις), που το ύψος τους κυμαίνεται από 0,35 μ. έως 0,40 μ. Η ένατη στρώση, όπου εδράζεται η καμάρα του θαλάμου, έχει ύψος 0,40 μ. και προεξέχει από την υποκείμενη 0,025 μ. περίπου. Στον εγκάρσιο τοίχο (μεσότοιχο), μεταξύ θαλάμου και προθαλάμου υπάρχει θυραίο τραπεζιόσχημο άνοιγμα ύψους 3,00 μ., με μαρμάρινο πλαίσιο δωρικού τύπου. Πάνω από το υπέρθυρο, στον δέκατο δόμο, υπήρχε λιθόπλινθος μήκους 3,10 μ. πλάτους 0,60 μ. και ύψους 0,40 μ. η οποία λειτουργούσε ως δοκός για την ανακούφιση του υπέρθυρου (δεν σώζεται ακέραια). Ο τοίχος έχει 17 δόμους ενώ το τύμπανο του τόξου που σχηματιζόταν στο άνω τμήμα του ήταν κατασκευασμένο με έξι ανισουψείς δόμους οι οποίοι εκτείνονταν και έξω από την περίμετρο των καμαρών. Οι επιμήκεις τοίχοι πλέκονταν ατελώς με τον μεσότοιχο ενώ στο ύψος των καμαρών του θαλάμου και του προθαλάμου οι λιθόπλινθοι του τυμπάνου είχαν εσοχή μικρού πλάτους, εντός της οποίας εδράζονταν οι θολίτες. Το πάχος του μεσότοιχου μέχρι την γένεση των καμαρών ήταν 0,60 μ., ενώ το πάχος των λιθοπλίνθων του τυμπάνου κυμαινότανε από 0,35 μ. έως 0,48 μ., με τους λεπτότερους λιθοπλίνθους να βρίσκονται στις θέσεις έδρασης των θολιτών.
The Macedonian tomb of "Makridis Bey" in Derveni, Thessaloniki The Macedonian tomb of "Makridis Bey" is located on the eastern border of the cemetery of Derveni in the prefecture of Thessaloniki. It is a building of monumental dimensions, consisting of a chamber and a vestibule which was built at the end of the 4th BC. century, for the burial of only one dead. The monument came to light in 1910, by the Greek archaeologist Theodoros Makridis, and was looted. The research of that period, the results of which were published in 1911, concerned the unveiling and documentation of the monument. According to Makridis, the state of preservation of the building was very poor and its facade had collapsed in antiquity. The few movable finds found during the excavation and the marble door of the chamber were transferred by the excavator to the Museum of Constantinople. The archeological excavation was repeated in the 90's, by the Archaeological Service. During this period, a part of the ancient road was discovered at a length of 4.60 m. From the front of the tomb and at a depth of 6 m. From the exterior of the arch of the vestibule. During the works, architectural members and bricks were pulled from the soil by the damaged walls of the building. After the completion of the excavation and the taking of standard protection measures concerning the installation of a temporary shelter and the support of the arch of the vestibule, the works were stopped to be repeated again in 2012 with funding from the NSRF 2007-2013. The works were implemented with self-supervision and were completed in 2015 by the Ephorate of the Region of Thessaloniki. The physical object of the project was the protection of the burial ensemble (tomb-ancient road) and the vertical excavation slope of the mound from the rain, the structural restoration of the arch of the vestibule, the restoration of the damaged facades, the maintenance of the frescoes monument, as well as the completion of the excavation of the ancient road. The tomb was eccentrically placed on the west side of the mound. It belongs to the type of two-chamber Macedonian tomb and its facade is of Ionic style. The vestibule and the chamber have different dimensions and are covered with arches. The building is made of brown crystalline limestone, which probably comes from the formation of calcareous flysch found in the area east of the mound. The chamber has dimensions of 4.07 m. X 5.08 m. and is covered with an arch, the cross section of which, in its original and non-deformed form of the monument, was not a complete semicircle. The walls of the chamber, which were coated with white mortar, are 3.35 m high and are built of stone blocks, approximately 1.00 m long and 0.60-0.65 m thick, placed in nine structures (layers ), whose height varies from 0.35 m to 0.40 m. The ninth layer, where the arch of the chamber rests, is 0.40 m high and protrudes from the underlying approximately 0.025 m. On the transverse wall (partition wall), between the chamber and the vestibule, there is a trapezoidal opening at a height of 3.00 m, with a Doric-type marble frame. Above the lintel, in the tenth building, there was a stone brick 3.10 m long, 0.60 m wide and 0.40 m high, which functioned as a beam for the relief of the lintel (it is not completely preserved). The wall has 17 structures while the drum of the arch that formed in its upper part was made with six unsupported structures which extended beyond the perimeter of the arches. The elongated walls were woven freely with the partition wall while at the height of the arches of the chamber and the vestibule the stone bricks of the drum had a small recess, in which the tholites rested. The thickness of the partition wall until the genesis of the arches was 0.60 m., While the thickness of the bricks of the drum ranged from 0.35 m. To 0.48 m., With the thinnest bricks being in the places of the tholites.

Write some of your reviews for the company Cist Tombs at the Necropolis of Ancient Lete

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *

Nearby places Cist Tombs at the Necropolis of Ancient Lete